an image of noemetan

beberapa soal di luar isi cerpen “keluarga kudus” sunlie thomas alexander yang baru saja ditahbiskan sebagai cerpen pilihan kompas 2022 — terutama kemungkinan cerpen itu mengapropriasi cerita lisan istri sunlie sendiri, yonetha rao yang berasal dari timor (“cerpen di atas sebagian bahan ceritanya dari saya”, tulisnya sendiri di sebuah pembahasan cerpen tersebut di sebuah fbContinue reading “an image of noemetan”

rums

rumah. aku hendak pindak rumah. rumah kata. sebuah bangunan yang terus berubah dari rangkaian patahan lidi. kunci. kakus menabuh kamar koran minggu. rumah daging. rumah pikiran. gudang. di mana tempatmu dalam sastra indonesia, mikael? mau bertamu ke rumahnya atau puas saja melempari batu ke atapnya? tapi aku bukan teman dari atap bahasa? siapa yang mauContinue reading “rums”

osean

goddess white-armpitted seepanas tapi masih maumungkin nanti mampir papaya beli eclairyour nose pockmarked beautytinggal dikerok masuk anginchild-rearing magnifico hipsaku temukan rumah pohon untukmusungai dingin dahan onesieat half trot kena lampumaghrib bau lavenderrattled by the lushpagar hitam menungguudah lama nggak ke pand’ora sonnet to contain a hole

hut

aku datang untuk menonton tebu orang lain tiba menjadi orang-orangan ada burung menggenggam udara dan ulat-ulat kecil di langit udara setipis kertas ada kepala-kepala berterbangan emas meleleh di dalam dada membeku menjadi punggung ada bocah menunggu dinosaurus ular melintas punggung kakinya jalan lumpur perak purnama siapa tahu besok malam ia seorang pengkhayal kawakan strip kuningContinue reading “hut”

Aku Speaking Man

Aku nalodoAku parquetematizaciónAku netprovAku Entartete KunstAku bombataluAku KarimunAku Heathcliff vs. Darcy: Who’s the Bigger Shit?Aku comparisonitisAku flower in the skullAku revelations in the mouth of a drunkAku topalu’eAku rumah pagar putih ujung gangAku smart-shamedAku pendelikanAku aduhAku resep Shiro di Google KeepAku gemütlichAku electricity generated by shuttlecocksAku bawa Alkitab taruh lokerAku lardingAku ha’e ha’eAku Yakarta seContinue reading “Aku Speaking Man”

Sastra Indonesia tidak perlu makelar-makelar kulit putih

oleh Theodora Sarah Abigail diterjemahkan oleh Mikael Johani Penulis Indonesia sudah lama diwakili makelar-makelar kulit putih di panggung internasional. Masalahnya, apakah sebenarnya kita perlu mereka? Banyak orang asing menyimpan gambaran di dalam kepala tentang Indonesia yang primitif, penuh kampung kumuh, sungai-sungai kotor dan gunungan sampah. Jikapun mereka punya bayangan baik tentang Indonesia, paling terbatas gubukContinue reading “Sastra Indonesia tidak perlu makelar-makelar kulit putih”

Kebaya or bolero: which one is more English? 

Kebaya or bolero: which one is more English? investigates – after Said – the “configurations of power” between an Indonesian editor and his (American) English translator, and the effects their struggle for power had on the voice of the original author. Keywords: bowdlerization, commercialism, editing, Indonesian, mistranslation, orientalism. Cet article, intitulé « Kebaya ou Bolero:Continue reading “Kebaya or bolero: which one is more English? “