I need a second wind
and all I’ve got is the wind
Eine kleine Mekifantasie
I need a second wind
and all I’ve got is the wind
an award show in a befuddled mall
(see the raised eyebrows on the gold-plated cupids)
an after-party
free beer free wine
pale hors d’ouvres
lumpia rissoles egg rolls
too much mayo
conversations into the heat of early morning
o fake palm trees
invade the sun!
a dip in an unheated pool with yr shoes on
(yr expensive handmade water-based glued vegetable-dyed cydwoq classics)
the next day spent lifting tea cups with yr hand shaking from detritus of fun
no fun
Blogged with Flock
<div style="padding: 10px;
“>expensive him religieusement
with beautiful
shoes of nest birds
you with!
I do not put a Aboverfolger for this
it continues jtapes
your capernaum nicu zarepath dekapolis bethsaida samaria siloam
8 jtapes lino-britten gennesaret hell
8 for him I distinguish number of this without your feather of side of probability with your
8 means I can I write you cause distant cheng YOU
jtapes your bewimpled expensive,
religieusement s schauend form in ka’cn
one perceptible likely person it shapes nevertheless
<span style="font-style: italic;
“>*<a style="font-style: italic;
” href=”http://thetruthaboutjakarta.multiply.com/journal/item/211″>my poem<span style="font-style: italic;
“> translated into german then the german into dutch then the dutch into french then the french into greek then the greek back to english (the most number of possible permutations provided one begins with english-german), courtesy of <a style="font-style: italic;
” href=”http://babelfish.altavista.com/tr”>ψάρια της Βαβέλ
liebe O Nonne mit hübschem technicolour
Nestschuhe
der Vögel
hören Sie mich heraus!
ich veranlasse einen Aboverfolger,
Ihre Schritte durch zu verfolgen
capernaum
nicu zarepath
dekapolis bethsaida
gennesaret samaria siloam
8 lino-britten Stadien der Hölle aus
8 für die einzige Zahl, die Sie schreiben können, ohne Ihre Feder weg von der Seite anzuheben Glück mit
8 Mitteln im Cheng Du
<div style="text-align: center;
“>aber Ihre Schritte
liebes O bewimpled, Nonne freundlich-schauend
<div style="text-align: center;
“>bilden Sie keine Form
wahrnehmbar zu jedem
möglichem Mann
<div style="text-align: left;
“><span style="font-style: italic;
“>*<a style="font-style: italic;
” href=”http://thetruthaboutjakarta.multiply.com/journal/item/211/my_hosanna_yr_rosary”>my poem<span style="font-style: italic;
“> in german, courtesy of <a style="font-style: italic;
” href=”http://babelfish.altavista.com/tr”>Babel Fische
<div style="text-align: left;
“>
chère nonne de o avec le joli
technicolour
chaussures
du nid des
oiseaux
entendez-moi dehors !
j’oblige un traqueur d’Abo
à tracer vos étapes
à travers
<div style="text-align: right;
“>siloam
de samaria
de gennesaret
de bethsaida de dekapolis
de zarepath de nicu de capernaum
8 lino-ont parqueté des étapes d’enfer
8 pour le seul nombre que vous pouvez écrire sans soulever votre stylo outre de la page chance de
8 moyens dans le cheng du
mais vos marchepieds
cher o bewimpled aimable-regardant la nonne
ne rendez aucune
forme perceptible à n’importe quel
homme
<span style="font-style: italic;
“>*my <a style="font-style: italic;
” href=”http://thetruthaboutjakarta.multiply.com/journal/item/211/my_hosanna_yr_rosary”>previous post<span style="font-style: italic;
“> in french, courtesy of <a style="font-style: italic;
” href=”http://babelfish.altavista.com/tr”>poissons de babel
dear o nun with pretty
technicolour
birds’ nest
shoes
hearmeout!
i’m getting an abo tracker
to trace yr steps thru
capernaum nicu zarepath
dekapolis bethsaida
gennesaret
samaria siloam
8 lino-floored stages
of hell
8 for the only number you can write w/o
lifting yr pen off the page
8 means luck in cheng du
but yr footsteps
dear o bewimpled kind-looking nun
make no shape perceptible to any
man
Blogged with Flock
Blogged with Flock