Keluhan Li Po

KELUHAN TANGGA KUMALA (versi David Hinton)

Malam panjang di tangga kumala, embun
putih menembus kaus kaki tipis.

Mengurai tirai kristal, melihat ke balik untaian
permata menatap bulan musim gugur.

KELUHAN TANGGA PERMATA (versi Ezra Pound)

Tangga kumala putih berembun
Malam begitu larut, kaus kakiku basah kuyup
Kugerai tirai kristal
Kutatap bulan di malam cerah musim gugur.

(Li Po, atau Li Bai, tergantung anda ada di negeri mana, dari The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry, hal. 77)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s