Start: Nov 6, ’06 04:00a End: Nov 20, ’06 Location: Jabodetabek Sebuah perusahaan sedang mencari individu-individupecinta makanan yang juga dapat menulis ulasan tentangmakanan di sejumlah tempat di Jakarta. Mereka yangterpilih akan menentukan sendiri jadwal kerja merekauntuk menikmati sejumlah tempat makan dan mampumemenuhi tenggat waktu yang telah ditentukan. Jika AndaContinue reading “Dicari penulis lepas tentang makanan!”
Author Archives: mikaeljohani
the rainbow mall
around the ultra-modern water-wallednew shopping mall people stillput up fence in the old way: thin slices of old bamboo that cutinto yellow palms, bits of wire andthe reliable softness of the red earth of jakarta.
(Untitled – a fragment from Ida Ayu Oka Suwati Sideman’s Durawati)
at dawn single-striped footsoldiers banged drums did the heroes’s chariots in bright-coloured flags it’s near dusk now horses are trotting home, riderless a spear in the back of a chariot the flags down to half-mast From Ida Ayu Oka Suwati Sideman’s Durawati, stored for eternity here.
Liva
LIVER (Starvision) directed by Hanny R. Saputra (Virgin, Mirror) starring Nirina Zubir, a Peterpan’s Ariel lookalike, a girl with a really big head who looks about twelve Rachel grew up with Farel. They played one-on-one basketball, had a really great treehouse which only Rachel could climb, and played practical jokes on each other—of which theirContinue reading “Liva”
museum nasional
Kalau bertengkar dengan diri sendiri menghasilkan sajak, bertengkar dengan Canberra menghasilkan apa? — Martin Johnston seekor currawong mematuk bungkus bekas makanan melihatku dengan kepala miring ke kanan kaca mataku menggelincir ke ujung hidungku dari (kata orang) etalase kontroversial rambutku—burung itu jadi curiga di seberang danau sana gedung parlemen memicing mata di balik jernih monokel ibuContinue reading “museum nasional”
late night in a bus to newcastle
was there froston windows did we blow kisses to the darkoutside did you point to the two overlappingslowly-disappearing circles was your arm aroundmy neck did you say going, going, goinggone is this what’s happeningnow to you and my memory of going, going, goinggone?
late night in a bus to newcastle
was there frost on windows did we blow kisses to the dark outside did you point to the two overlapping slowly-disappearing circles was your arm around my neck did you say going, going, goinggone is this what’s happening now to you and my memory of going, going, goinggone?
(Tak Berjudul)
Diayun deru angin embun putih di pucuk-pucuk rumput musim gugur lepasbagai mutiara dari tali kalungnya. Keterak angin, bun putihing pasuketan mangsa ketigasumyur kadya pedhoting kalung. Bunya No Asayasu, dari versi Inggris Kenneth Rexroth di One Hundred Poems from the Japanese, New Directions, 1955, hal. 13. Terjemahan bahasa Indonesia oleh Mikael Johani, basa Jawa oleh IsContinue reading “(Tak Berjudul)”
Ts’ai Chi’h
Kelopak-kelopak melayang jatuh,Oranye daun-daun mawar,Kilaunya memeluk licin batu. Versi Ezra Pound dari Lustra, 1913, diambil dari Ezra Pound: Poems and Translations, The Library of America, 2003, hal. 286. Diterjemahkan oleh Mikael Johani dan Is Mujiarso.
(Tak Berjudul)
Menyisir garis pantaiDi Tago aku memandangSalju jatuh, putih silau,Tinggi di puncak Fuji. Yamabe No Akihito, diterjemahkan dari terjemahan bahasa Inggris Kenneth Rexroth oleh Is Mujiarso. Diambil dari One Hundred Poems from the Japanese, New Directions, 1955, hal. 1.