buat liu ching-wen

su tung-p’o

 

bunga teratai kering tak bisa lagi memayungimu dari hujan;
tinggal seranting krisan bertahan melawan embun beku.
kuingin kau ingat semua hal yang indah sepanjang tahun ini,
terutama sekarang, saat sitrun kuning dan limau hijau menggantung di ranting.

 

*diterjemahkan dari terjemahan bahasa inggris burton watson, dalam the columbia book of chinese poetry: from early times to the thirteenth century, columbia university press, new york, 1984, hlm. 308.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: